[ 사택망처 - 徙宅忘妻 ]

상세 컨텐츠

본문 제목

[ 사택망처 - 徙宅忘妻 ]

고사성어

by 우암 2023. 9. 15. 06:05

본문

( 옮길 사 / 집 택 / 잊을 망 / 아내 처 )

" 이사를 하면서 아내를 잊어버린다"라는 뜻으로, 정말 중요한 것을 놓쳐 버리는 얼빠진 사람을 비유하는 말이다.

< 출 전 > 공자가어 (孔子家語). 현군 편(賢君篇)

일찍이  노(魯) 나라의 애공(哀公)은 공자가 말한 것처럼 이처럼 얼빠진 사람이 어찌 있을 수 있겠느냐 하면서 공자에게 물어본 적이 있었다. 

  그랬더니 공자가 하는 말이, 이사할 때  자기 아내마저 잊는 사람( 徙宅忘妻 )도 있다고 대답했다. 이에 노예공이 한층 더 아리송해하자 다음과 같은 내용의 이야기를 들려주었다.

 

  " 하걸과 상주와 같은 폭군은 황음무치(荒淫無恥)하고 부화타락하여 나랏일은 전혀 돌보지 않고 민생을 돌아보지 않았을 뿐 아니라 권세에 아부하고 남을 비방하기 좋아하는 간사한 무리들을 사주해서 더 많은 악행을 저지르게 했습니다.

 

이리하여 충성스럽고 정직한 사람들은 죄다 추방당하여 군주에게 간할 기회마저 잃게 되었지요.  그 결과 걸주 같은 폭군들은 나라를 망치고 자신의 운명마저 담보하지 못했으니 그들은 나라와 백성을 망각했을 뿐 아니라 자기 자신마저 깡그리 잊어버리게 되었던 것이다. "

 

 

 

 

반응형

'고사성어' 카테고리의 다른 글

[ 사회부연 - 死灰復燃 ]  (2) 2023.09.17
[ 사해형제 - 四海兄弟 ]  (0) 2023.09.16
[ 사체불근 오곡불분 - 四體不勤 五穀不分 ]  (0) 2023.09.14
[ 사지 - 四知 ]  (0) 2023.09.13
[ 사중우어 - 沙中偶語 ]  (0) 2023.09.12

관련글 더보기

댓글 영역