[ 수욕다 - 壽辱多 ]

상세 컨텐츠

본문 제목

[ 수욕다 - 壽辱多 ]

고사성어

by 우암 2024. 1. 15. 05:00

본문

( 목숨, 오래 살  수 / 치욕, 욕스러울 욕, / 많을 다 )

사람이란 오래 살면 욕된 일도 많이 겪게 된다.

< 출 전 > 장자. 천지편(天地篇) 

    요(堯)임금이 화(華)라는 지방을 순시하였다.  그때 그곳을 지키던 관리가 나와 인사하며 말했다.

  " 오, 성인이시여.  삼가 임금님을 위해 축수합니다.  만수무강(萬壽無疆) 하십시오."

    그러자 요는 손을 내저으면서 말했다.

  "나는 오래 살기를 바라지 않는다네."

 

    " 그럼 부귀영화(富貴榮華)를 누리시기 바랍니다."

    " 그것도 역시 달갑지 않네."

 

    " 그러시다면 자손이 크게 번창하기를 기원합니다."

    " 그것도 그만두고 싶군. "

 

    이쯤 되자 그 관리는 이상한 표정으로 요임금을 바라보며 물었다.

    " 아니 도대체 오래 살고 부귀하며 자손이 많은 것은 누구나 바라는 소망인데 어찌 유독 싫어하십니까?"

 

    " 들어 보게. 자식이 많으면 그중에 못난 놈이 나올까 염려해야 하고, 부귀해지면 혹여 잃지나 않을까 걱정해야 하며, 오래 살면 욕되게 되는 경우도 많은 법이 아닌가? (壽則辱多)  그러니 달갑지 않게 여길 수밖에 더 있겠는가?"

 

    이 말을 들은 관리는 더욱 어처구니없는 표정을 지으며 혼자 중얼거렸다.

    " 내 듣기에 요임금은 성인이라고 알았는데 고작 군자 정도 밖에는 되지 못하겠구나.  자식이 많으면 소질에 적당한 직업을 주면 될 것이고 오래 살아 세상이 싫어지면 신선이 되어 세상 밖을 떠돌면 될 터인데, 도대체 무엇이 걱정이란 말인가."

 

    그런 뒤 요임금의 만류도 뿌리치고 떠나 버리고 말았다는 것이다.

    이야기의 전반적인 흐름과는 관계없이 성어 수욕다(壽辱多)는 사람이 오래 살면 못 볼꼴을 많이 보게 된다는 뜻으로 쓰인다.

 

 


 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역