[ 안거낙업 - 安居樂業 ]

상세 컨텐츠

본문 제목

[ 안거낙업 - 安居樂業 ]

고사성어

by 우암 2024. 4. 6. 05:04

본문

( 편안할 안 / 머물 거 / 즐거울 낙 / 업 업 )

" 편안히 살고 즐겁게 일한다"라는 뜻으로, 지금의 생활에 만족하면서 즐거운 마음으로 일하는 것을 비유하는 말이다.

< 출 전 > 노자(老子).  장자(莊子)

    생활에 만족하면서 즐거운 마음으로 일하는 것을 말하며 이 말은 오늘날 널리 쓰이고 있는 말이다.  춘추시대 노자가 말한 "그 풍속에 맞춰 편안하게 지내고 자신의 생업에 즐거워한다 ( 安其俗  樂其業 )"는 말에서 유래한 것이다. 노자의 이 말은 노자의 다른 판본에서는 " 그 거처를 편안히 여기고 그 일을 즐거워한다.( 安其居  樂其業 )"로 되어 있다.

    <장자 莊子> 에는 " 그 풍속을 즐거워하고 그 거처를 편안히 여긴다( 樂其俗  安其居 )"로 되어 있는데, 모두 다 안거낙업의 초기 형태라고 할 수 있다.

 

    그런데 당시 노자 등의 이러한 논조는 여러 고장의 백성들이 자급자족할 수 있다면 서로 교류하지 않아도 무방하다는 의미가 내포되어 있는 것이었는데, 오늘날의 입장에서 본다면 이런 폐쇄적인 경제관은 재고의 여지가 있다고 할 것이다.

    그렇기 때문에 한(漢) 나라 때의 역사가 사마천은 그의 저서 <사기> 화식열전에서 노자의 이러한 견해에 찬성하지 않았던 것이다.

 

    그러나 같은 한나라 때의 역사가인 반고(斑固)는 그의 저서 <한서> 화식전에서 노자의 논리를 인용해서 " 그 거처를 편안히 여기고 그 일을 즐거워 한다 ( 安其居而樂其業 )"고 했는데, 이것은 안거낙업과 매우 유사한 논리라고 할 수 있다.

    그 밖에도 <한서> 곡영전 (谷永傳)에는 안가낙업(安家樂業)이라는 말이 나오고 있으며, <삼국지> 위지 가후전에는 안토낙업(安土樂業)이라는 말도 쓰이고 있는데, 모두 다 안거낙업과 같은 뜻이다.

 

    이 말이 처음 정식으로 출현하게 된 것은 후한(後漢) 때 사람인 중장통(仲長統)이 자신의 글에서 "편안히 거처하면서 생업에 만족하여 길이 자손들을 먹여 살리면 천하가 편안해질 것이다. ( 安居樂業長養子孫  天下晏然 )" 라고 한 때부터로 생각된다.

 

 

 

 

반응형

'고사성어' 카테고리의 다른 글

[ 안도색기 - 按圖索驥 ]  (1) 2024.04.09
[ 안도 - 安堵 ]  (0) 2024.04.08
[ 악사천리 - 惡事千里 ]  (0) 2024.04.05
[ 악목불음 - 惡木不陰 ]  (1) 2024.04.04
[ 악관만영 - 惡貫滿盈 ]  (0) 2024.04.03

관련글 더보기

댓글 영역